Написать по адресу: old@noev-kovcheg.ru

Свежий номер газеты Ноев Ковчег Новости Армении

Предыдущая статья

Праздники Армянской Апостольской Церкви

ОКтябрь

2 суббота Свв.

70 учеников Иисуса ХристаПосле Своего Преображения Христос выделил еще 70 апостолов, которых послал попарно «во всякий город и место, куда Сам хотел идти». Он напутствовал их словами: «Идите! Я посылаю вас, как агнцев среди волков. Не берите ни мешка, ни сумы, ни обуви... В какой дом войдете, сперва говорите: «Мир дому сему!» И если будет там сын мира, то почиет на нем мир ваш; а если нет, то к вам возвратится... И если придете в какой город, и примут вас, ешьте, что вам предложат; и исцеляйте находящихся в нем больных, и говорите им: «Приблизилось к вам Царствие Божие». Если же придете в какой город, и не примут вас, то, вышедши на улицу, скажите: «И прах, прилипший к нам от вашего города, отрясаем вам; однако же знайте, что приблизилось к вам Царствие Божие». Сказываю вам, что Содому в день оный будет отраднее, нежели городу тому. Слушающий вас Меня слушает, и отвергающий вас Меня отвергает; а отвергающий Меня отвергает Пославшего Меня». Праздник Собора 70 апостолов был установлен, чтобы утвердить их паритетность и предотвратить разногласия в их почитании, тем более, что такой прецедент был уже во времена самих апостолов. Речь идет о видном александрийском ученом Аполлосе из Эфеса. Любовь к нему членов местной христианской общины могла стать причиной раскола, вовремя пресеченного апостолом Павлом. «Разве разделился Христос? – изумлялся Павел. – Кто Павел? Кто Аполлос? Они только служители, через которых вы уверовали, и притом поскольку каждому дал Господь. Я насадил, Аполлос поливал, но возрастил Бог. Посему и насаждающий, и поливающий есть ничто, а все Бог возращающий».

9 октября
День создания национальной письменности
Понимая, что затяжные военные действия против Армении рано или поздно истощат их силы, Рим и Персия прибегли к бескровной политике ассимиляции. Если шахиншах видел слабость армян в сохранившейся тяге к язычеству, то император пользовался отсутствием у армян письменности, что играло не меньшую роль в разобщении нации. Армения нуждалась в мощном стимуле, который повлиял бы на всеобщий подъем национального сознания. Вопрос создания национальной письменности стоял как никогда остро. В конце IV века он уже стал императивной задачей царской власти и церкви. Осуществление этой задачи было доверено архимандриту Месропу Маштоцу, который решил ее в 405 году. Сложному делу выработки письменных знаков предшествовала еще более трудная работа: впервые в истории армянского языка надо было подвергнуть анализу живойречевой поток и выделить из него присущие ему отдельные фонемы. Сверяя алфавиты других языков с особенностями армянского языка, ученый окончательно уяснил, что никакие из существующих письмен не подходят к последнему, поскольку в армянской речи имеется 36 фонем, между тем как другие языки имеют всего 24-26 и не содержат букв для обозначения некоторых характерных звуков армянской речи. «Познать мудрость и наставление, понять изречения разума» – эта фраза из Ветхого Завета стала первым предложением, написанным Месроповыми письменами. Теперь, когда национальное письмо было создано, следовало приступить к переводу духовной литературы. Католикос Саак Партэв и Месроп Маштоц предприняли полный перевод Библии, которая не только составляла идеологическую основу церкви и была необходима для богослужений на родном языке, но и должна была стать учебным пособием для школ. Полный перевод Библии с сирийского оригинала и сверка по греческому тексту были завершены к 428 г. Французский востоковед ХVIII века М. Лякроз назвал армянский перевод Нового Завета «царицей переводов», а Ф. Конибер считал его непревзойденным с точки зрения языка и точности перевода. Переводу обязана своим рождением наша национальная литература. Благодаря переводу данный период армянской культуры называется Золотым веком или веком Переводчиков.

Через три года после ухода Маштоца над его могилой в селе Ошакан возвели часовню, которую паломники называли церковью Переводчика. В честь Саака, Месропа и их учеников в селе Айгешат у Вагаршапата в VII веке был основан монастырь Сурб Таргманчяц (Святых Переводчиков). В знак почтения к великим подвижникам Золотого века Эчмиадзинский католикосат учредил ежегодный праздник Святых Переводчиков, который был возрожден на государственном уровне в 70-е годы минувшего века и проводится в Ошакане. В этот день у церкви, под алтарем которой погребен Маштоц, проводятся большие торжества с участием духовенства, известных писателей и переводчиков, деятелей культуры и искусства.
Близ Ошакана возвышается базальтовая стела в виде раскрытой книги с начертанными на ее страницах армянскими буквами. Это единственный в мире памятник алфавиту.

11 понедельник
Обретение мощей св. Григориса – епископа Алуании
Епископ Григорис был казнен в 337 г. по приказу алуанского царя Санесана за проповедь христианства среди языческих народов, населявших земли к западу от Каспия. Ученики похоронили епископа под алтарем монастырской церкви в Амарасе (в Нагорном Карабахе), основанной его дедом Григором Просветителем. История обнаружения мощей Григориса такова. В V веке Алуанией правил царь-христианин Вачаган III Благочестивый из армянской династии Араншаик. Вознамерившись найти могилу святого, Вачаган в 489 г. отправился в монастырь Амарас вместе со своими вельможами и представителями духовенства. Постившись и отслужив молебен по св. Григорису, они приступили к поискам. Находившимся при царе священнику Маттэ и дьякону Овелу было откровение о том, где именно погребен святой. Когда вскрыли могилу, там же обнаружили стеклянные сосуды с мощами святого Пантелеймона и священника Захарии – отца Иоанна Крестителя, некогда переданные Григорису Григором Просветителем. Царь Вачаган возвел над могилой святого небольшую часовню, которая сохранилась по сей день под алтарем монастырской церкви.

24 воскресенье
ГЮТ ХАЧИ. Обретение Креста
Среди праздников, посвященных символу Креста, важное место занимает праздник Обретения Святого Креста. В 326 г. в Иерусалим совершила паломничество мать императора Константина Елена с намерением найти распятие Христово. Она пришла на Голгофу, которая к тому времени была превращена в городскую свалку. Некий Иуда (он был крещен под именем Кириака и впоследствии стал Иерусалимским епископом) указал ей место захоронения Креста Господня. Кроме того, Елена обнаружила на окраине Иерусалима грот, где был погребен Христос. В честь этого император Константин повелел возвести над гротом церковь Св. Воскресения.

Рубрику ведет Армен Меружанян, Санкт-Петербург

Следующая статья




Уважаемые читатели

Газету Ноев Ковчег вы можете получать ежемесячно через почту в конверте , в любой точке СНГ и дальнего зарубежья.
Цены определяются в зависимости от стоимости рассылки плюс стоимость газеты.
Подписку можно оформить в редакции по адресу:
127473, Москва,
Суворовская пл., 1, 4-й этаж.
По вопросам подписки и размещения рекламы звоните
по тел. +7 (495) - 689-41-90



Свежий номер газеты Ноев Ковчег Новости Армении