И снова «Горе от ума» — в ЕреванеСкоро исполнится 210 лет со дня рождения великого русского писателя Александра Грибоедова (1795—1829). Это имя для армян и для Армении имеет особое значение. Благодаря и его усилиям в определенный исторический период судьба Армении была тесно переплетена с Россией. Именно благодаря ему при заключении Тукманчайского договора (1828 г.) была включена статья, позволяющая персидским армянам переселиться в Восточную Армению.
Именно здесь, в Армении, во Дворце персидского правителя Эриванской губернии,
состоялось первое представление «Горе от ума» в присутствии автора.
В Ереване поставлен памятник А. Грибоедову.
В Ереване на сцене русского театра имени К.С. Станиславского не один год идет
пьеса великого писателя.
И вот — новое ее прочтение.
Новая трактовка пьесы неожиданна, неординарна, вызывает неподдельный интерес.
Постановщик спектакля — народный артист РА, заслуженный деятель искусств России,
лауреат Международных премий Станиславского и Смоктуновского Александр Григорян
отказался от хрестоматийного понимания пьесы А. Грибоедова. Он представил нам
совершенно новых Чацкого и Софью, Фамусова и Скалозуба, Репетилова и Молчалина.
Для А. Григоряна отправной точкой постановки является изначальное предательство
Софьи. Еще А.С. Пушкин, говоря о комедии «Горе от ума», высоко оценивая ее достоинства,
сказал, что Софья безнравственна по своей сути, она с легкостью может предать
и изменить, а Чацкий обличитель лишь поневоле. И действительно, о каком обличительном
пафосе можно было бы говорить, если бы по приезде Чацкий нашел любящую, преданную
Софью. С точки зрения А.С. Пушкина, Чацкий, которого критика всегда считала
проповедником передовых идей, борцом с «веком минувшим», на самом деле всего
лишь безумно влюбленный, но обманутый мужчина.
С этой позиции к пьесе «Горе от ума» подошел и режиссер-постановщик А. Григорян.
Спектакль вызвал большой интерес как в Армении, так и за ее пределами.
Недавно театр возвратился из Санкт-Петербурга, где участвовал в Международном
театральном фестивале «Встречи в России» в рамках программы «Балтийский дом».
На фестивале был представлен спектакль «Горе от ума». Ранее на сцене театра
«Балтийский дом» ереванские «станиславцы» выступали дважды: с «Княгиней павшей
крепости» Л. Шанта в 2000 г. и с «Прибайкальской кадрилью» В. Гуркина в 2002
г. Оба спектакля имели успех и вызвали большой интерес к театру им. К.С. Станиславского.
Критики называли ереванский русский театр «живым театром, умеющим сочетать высокие
традиции с современным театральным языком».
Еще в Ереване, посмотрев спектакль, народный артист России К. Лавров и художественный
руководитель БДТ, народный артист России С. Яшин дали очень высокую оценку оригинальному
решению новой постановки, профессионализму актеров, причем особенно отметив
мастерство молодых актеров.
А ведущие театральные критики Москвы, Санкт-Петербурга, Эстонии: П. Романов,
В. Подгородинский, Э. Макарова, А. Тух, Н. Сиракулидзе и др., точно сговорившись,
отмечали новое современное прочтение классики как комедии фарса, что впервые
в театральной истории этой пьесы с нее «снят налет мертвенности и традиционности»
почти всех образов. Они признались, что их увлек художественный замысел, связь
и прямая закономерность режиссерского решения с эксцентрикой ранних пьес А.
Грибоедова, идущих от легкой французской драматургии и комедии дель арте. Говорили
и о том, что в современных условиях Чацкий не борец, а человек, иронично относящийся
к обществу, цель же его приезда — это невероятная любовь к Софье, которая, забыв
его, бросилась в объятия сильного, хотя и недостойного мужчины и впервые открыла
для себя истинную женскую страсть.Российская театральная критика большое внимание
уделила актерам. Работа заслуженного артиста С. Магаляна (Фамусов) оценена как
яркая и выразительная. В его прочтении Фамусов не знатный барин, вершитель судеб,
а человек, находящийся в зависимости от Молчалина, Скалозуба, Хлестовой, замешанный
в каких-то подлогах, жалкий и неуверенный. Говоря об игре заслуженного артиста
Ф. Давтяна (Скалозуб), отмечалось, что образ, созданный им принципиально важен
для эксцентричного замысла режиссера. Что касается Софьи (Т. Мелконян), то критики
отметили в ее игре яркость отражения пушкинского мнения о Софье. А завлит Малого
театра В. Подгородинский заявил, что такого Репетилова, как А. Арнаутов, нет
даже в Малом театре, где исполнение этой роли довольно бледное. Положительные
отзывы критики получил и С. Тумасян (Молчалин), создавший яркий образ подлеца-подхалима,
который во все времена и в любой обстановке может найти себе «теплое местечко».
Игра актеров старшего поколения — нар. арт. Л. Хачатрян, засл. арт. И. Марченко,
В. Мкртчяна — была единодушно признана замечательной. Но самых высоких оценок
удостоился Чацкий (молодой актер А. Погосян).
Особо подчеркивалась высокая культура речи актеров. Российские критики были
поражены тем, что в условиях мононационального города армянские актеры прекрасно
владеют русской речью.
В дни пребывания в Санкт-Петербурге творческий коллектив театра им. К.С. Станиславского
приняли Консульство РА и члены Парламентской ассамблеи СНГ во главе с ее председателем
Феликсом Гущяном. И если на «Горе от ума» в зале было немного армян, а больше
— «высокая» петербургская публика, так хорошо принявшая армянских артистов,
то «Французские штучки», которые были показаны в зале Военно-медицинской академии,
армянская диаспора приняла с восторгом. Ностальгия и радостные горящие армянские
глаза и в зале, и на приеме, организованном Председателем общества Российско-армянской
дружбы Аликом Хачикяном. Это была встреча, объединившая армянскую диаспору с
генералами и офицерами Ленинградского военного округа.
М. Мариносян, Ереван
|