Юбилей любимой дочери АрменииМного горя принес прошлый век Армении, и самым большим горем был Геноцид. И словно стараясь утешить наш народ, Мать-природа подарила нам плеяду выдающихся личностей, которые прославили нашу Родину. Особое место среди них занимает Сильва Капутикян. В этом году Армения отмечает юбилей своей великой дочери. Любящая и любимая дочь Армении, ее заботливая мать, неукротимая защитница интересов родного народа — Сильва Капутикян.
Мое знакомство с Сильвой Капутикян началось в январе 1998 года, когда тикин
Анаит Туманян сказала:
— Сильва приехала в Москву. Сейчас она в Переделкино, я хочу навестить ее. Ты
можешь сопроводить меня, заодно познакомишься с ней?
Кто же откажется от такого предложения?
По мере приближения к Переделкино, к Дому творчества писателей, я чувствовал,
как с каждой минутой меня все сильнее охватывает волнение. Шутка ли, я еду в
гости к великому поэту Армении.
Наконец, мы стоим у порога ее комнаты. Стучим. Дверь открывается, и появляется
она.
— А-а, Анаит, джан! Заходите, — и с широкой улыбкой приглашает нас войти.
Я стою и смотрю, как две старые знакомые — армянский поэт и достойная внучка
поэта всех армян Ованеса Туманяна обнимаются и приветствуют друг друга. Тикин
Анаит представляет меня, и от скованности, охватившей меня, скоро не остается
и следа.
Каждая встреча с Сильвой Капутикян в Москве и Ереване была для меня праздником.
С такими чувствами странник возвращается после долгих лет разлуки на родину.
Так оно и было, наверно, ведь Сильва Капутикян давно стала частью Армении.
Я помню встречи наедине, которые иногда затягивались часами. Мы медленно шагали
по тихим аллеям переделкинского парка. В парке никто не мешал нашей беседе.
Мы говорили обо всем, но больше всего о судьбе нашего народа. Я понимал, что
каждый час и минута общения с Сильвой Капутикян — это щедрый подарок, дарованный
мне судьбой. В такие минуты в моей душе боролись два чувства. С одной стороны,
я хотел пробыть с ней как можно дольше, с другой, я думал, что у тикин Сильвы
наверняка есть дела поважнее, чем прогулки и беседы со мной. Мне кажется, она
хорошо понимала мои переживания. Однажды, во время очередной встречи в Переделкино,
я признался ей: знаю, что «краду» Ваше драгоценное время, но расставаться не
хочется. Она посмеялась:
— Я тебя понимаю. Так знай же, что ты бываешь со мной больше всех!
Теплым сентябрьским днем 1998 года я снова был в Переделкино. Тикин Сильва сказала:
— Меня пригласили в Дом-музей Булата Окуджавы на встречу с любителями литературы.
Скоро за мной должны приехать, если хочешь, поедем вместе, думаю, тебе будет
интересно.
Поехали. Народу в музее было много. После ознакомления с музеем начались воспоминания
об Окуджаве. Аудитория внимательно слушала выступление Капутикян. Когда она
закончила, женщина из аудитории попросила ее прочитать какое-нибудь стихотворение.
— А что бы вы хотели, чтобы я прочитала?
Женщина назвала стихотворение.
Капутикян на минуту задумалась и стала читать, но в одном месте остановилась,
и пока она старалась вспомнить, та женщина подсказала ей, и все кончилось благополучно.
— Ваша подсказка — лучшая оценка моего творчества, ведь это стихотворение я
написала давно, — с признательностью сказала поэт.
Иногда я спрашиваю себя, в чем причина всенародной славы Сильвы Капутикян? Где
бы она ни появилась, она становится душой общества.
Сильва Капутикян пишет для всех возрастов, пишет талантливо, гениально. У почитателей
ее творчества могут быть разные мнения по поводу той или иной стороны ее творчества.
На мой взгляд, самая мощная и звонкая струна ее лиры — патриотизм.
Аветик Исаакян говорил, что стихотворение «Слово сыну» (написанное в 1944 г.)
способно сохранить наш народ в течение 50 лет. С тех пор прошло 60 лет, а стихотворение
декламируется по сей день. Значит, Варпет был более, чем прав. И так можно сказать
не только о «Слове сыну». Многие патриотические стихотворения Сильвы Капутикян
написаны с таким избытком чувств, что кажется, сердце поэта не выдержало бы
такого напряжения, если бы она их не написала.
Конечно, тема любви к родине в армянской литературе не нова. Но в творчестве
Капутикян мы чувствуем особую тревогу за наш язык — основу существования народа.
Эта тревога сближает Сильву Капутикян с Хачатуром Абовяном. Великий просветитель
говорил:
«Ах, язык, язык! Если бы не было языка, на что бы был похож человек? Язык и
вера скрепляют народ, объединяют его. Перемени свой язык, отступись от своей
веры, — и что же? Скажешь ли ты сам тогда, к какому народу принадлежишь?»
Со времен Абовяна прошло более полутораста лет, и Капутикян снова выражает беспокойство
по поводу сохранения родного языка: «Я не завидую великим народам, их силе и
богатству, я завидую их матерям и поэтам, у которых нет тревоги за будущее своего
языка». Эта тревога особенно часто звучит в ее выступлениях последних лет, в
годы, когда Армения обрела независимость. Мысль о том, что в независимой Армении
армянский язык находится под угрозой, на первый взгляд кажется неверной. Но
в условиях массовой эмиграции и пресловутой глобализации эта угроза реальна
как никогда.
Еще до обретения Арменией независимости Капутикян видела то, чего многие не
замечали, старалась помочь своей стране. Она призывает себя и свой народ ориентироваться
на подлинные ценности, в трудные дни не сбиться с верного пути:
В душе своей,
ношею долга согбенной,
Мне б точку опоры найти!
В сплошной толкотне
мне бы прочную пристань,
Пройдя сквозь заторы, найти.
Мне встретить бы
мудрого старца из сказки,
Чтоб был Туманяну сродни,
И путь на распутье
помог бы мне верный
Средь всякого вздора найти.
(1984, пер. Е. Николаевской)
Характерно, что метафорическим критерием истинности является в этом призыве
образ Туманяна. Душевное родство Капутикян и Туманяна началось давно. Еще в
1936 г. юный поэт, принимая боль Гикора как свою, посвящает ему маленькое и
трогательное стихотворение. С годами это родство усилилось. Девочка, которая
хотела поделиться своим куском хлеба с голодным Гикором, выросла и стала всенародным
поэтом с острым восприятием народной беды и стремлением помочь людям. В одном
из последних стихотворений («Чтобы жила долго», 2002 г.), принимая с благодарностью
пожелания друзей жить долго и радостно, Капутикян говорит, что не может спокойно
жить, когда вокруг так много полуголодных стариков и нищих детей-попрошаек.
Но несмотря на все трудности, она по-прежнему призывает свой народ не падать
духом и, сознавая свою роль в современной истории армянского народа и поддерживаемая
духом своих великих предков, непоколебимо декламирует:
Ты стисни зубы,
только слез перед всеми
Не проливай —
ты не имеешь права.
Пускай ты обескровлен,
Но оружья ты не сдавай —
ты не имеешь права.
Поэт армянский,
что бы ни случилось,
Пускай в бою
падет последний воин,
Не усомнись
в бессмертии народа,
Не забывай —
ты не имеешь права!
(1982 г. Пер Е. Николаевской)
Мы хорошо усвоили этот самый важный урок, преподанный нам нашими великими —
армянский народ бессмертен!
Руслан Мискарян
Москва
|