Написать по адресу: old@noev-kovcheg.ru

Свежий номер газеты Ноев Ковчег Новости Армении

Предыдущая статья

Не последний звонок...

К70-ЛЕТИЮПОЭТА ГЛАНА ОНАНЯНА

Недавно в помещении Союза писателей Москвы, что на Поварской улице, состоялся праздник в квадрате. Исполнилось 70 лет поэту ГлануОнаняну и отмечали выход в свет его двадцатой книги с очень не книжным названием «Междометия». Пришли коллеги по перу, друзья, поклонники его таланта, литераторы нерусской национальности. Меньше всех было армян.Пришли поздравить юбиляра и поговорить не только о новой его книге, но и о прожитой юбиляром жизни, о его вкладе в русскую литературу.Вот и возник у меня вопрос: «В русскую ли или не только в русскую?»Известный поэт и переводчик Яков Козловский в «Предисловии» к его новой книге прямо с первых же строк пишет: «Глан Онанян давно и прочно занял в русской поэзии свое достойное незаемное место».
И сам Г. Онанян вот что пишет по этому поводу:

Превозмогая стрессов перегрузки
И воздвигая замки на песке, Я по своей духовной сути
русский. Раз думаю на русском языке.

Осмелюсь не согласиться с талантливым и многоопытным поэтом. Не хочу перечислять имена многих известных поэтов и писателей, которые думали и писали не на языке своих родителей или своей прародины (я не имею в видутолько армян), но они одновременно принадлежат культуре обоих народов: и того, кто породил, и того, кто вскормил, вырастил и дал славу. Да и сам Г. Онанян удостаивался похвал не только со стороны России. Он заслуженный работник культуры Российской Федерации, он лауреат Международной литературной премии, кавалер Золотой медали имени Александра Фадеева. Он — еще и лауреат Международной литературной премии имени народного поэта Грузии
академика Георгия Леонидзе. Грузия, Тбилиси — вот колыбель поэта, вот темы, которые проходят через все его творчество. Армения, армяне — вот параллельные музы, вдохновляющие и сопровождающие поэта в его многогранной жизни.
Физик-ядерщик, радиоинженер, кандидат технических, доктор философских наук — и все это в одном лице — Глан Онанян, автор 19 книг, не говоря о многочисленных его переводах, изданных в Тбилиси, Ереване, Копенгагене, Иерусалиме и Буэнос-Айресе.
Много песен спето, много дорог изъезжено, но один город... Но один город — душа поэта. Вот что он пишет в стихотворении «Московская прописка»:

Умчалась юность — ветер в голове,
Клонится долу голова седая,
Но видит бог, на тучке восседая:
Моя тоска прописана в Москве! Итак, я растворяюсь в синеве.
В иных краях грешил я беспорочно, Но навсегда — беспечно и бессрочно
Моя душа прописана в Москве...

Передо мной очередная книга поэта — «Междометия» — нетитульном листе надпись «Советский писатель» — самое лестное издательство для каждого литератора. Два художника — Михаил Тихонов и Роберт Кондахсазов сделали все, чтобы не торопиться убирать книгу в книжный шкаф. Все, что изобразили художники — птицу, дерево, цветок — все будто сделано из камня, и камень этот непростой, — собрат нашему хачкаду. Прекрасное решение.
...Первая книга поэта вышла в Тбилиси 40 лет назад. Называлась она «Первый звонок». Сейчас передо мной — двадцатая книга Г. Оганяна, это очередной творческий звонок, двадцатый звонок, но не гонг, а удар колокола, возвещающий читателям:
— Ждите следующую книгу!
Поздравляем с этой и ждем двадцать первую, дорогой Глан Арменакович!

Роберт Баблоян

Следующая статья




Уважаемые читатели

Газету Ноев Ковчег вы можете получать ежемесячно через почту в конверте , в любой точке СНГ и дальнего зарубежья.
Цены определяются в зависимости от стоимости рассылки плюс стоимость газеты.
Подписку можно оформить в редакции по адресу:
127473, Москва,
Суворовская пл., 1, 4-й этаж.
По вопросам подписки и размещения рекламы звоните
по тел. +7 (495) - 689-41-90



Свежий номер газеты Ноев Ковчег Новости Армении