Последняя героиня великого мавраЗдесь каждая улица дышит историей. Пожалуй, в Сололаках нет ни одного дома, не связанного памятью о замечательных тбилисцах и их яркой жизни. И по сей день живут в этих тбилисских старинных особняках люди, помнящие до мельчайших подробностей все, что составляет в совокупности золотой фонд нашей Истории.
Мой добрый московский приятель, в прошлом режиссер Тбилисского армянского драмтеатра,
просил меня перед моей очередной командировкой в Тбилиси навестить старейшую
актрису театра, заслуженную актрису Грузии Арус Караджян и передать ей низкий
поклон в память о годахсовместной работы. По приезде в Тбилиси я справился о
ней у своего товарища, заядлого театрала, большого знатока нашей истории и просто
очень хорошего тбилисского парня, не пропустившего со своей женой-грузинкой
ни одного спектакля армянского театра за последние сорок лет. Георгий выразил
свое сожаление в связи с тем, что мне не удастся увидеть актрису на сцене, и
назвал ее одним изсамыхяркихявленийзавсю историю армянского театра в Грузии.
В подтверждение своего тезиса он сослался на авторитет «Отелло всех времен и
народов» -народного артиста СССР Ваграма Папазяна, который, якобы, во время
нередких гастролей в Тбилиси всем другим партнершам предпочитал именно Арус
Караджян. Знакомый с восторженным характером товарища и его склонностью к преувеличению,
я решил лично познакомиться с примадонной, а заодно и выполнить просьбу московского
приятеля.
Старинный угловой трехэтажный дом на стыке улиц Чайковского и Петра Великого
(ныне - Инго-роква). Слева, в доме подМЮ значительную часть своей жизни прожил
великий грузинский театральный режиссер Котэ Марджанишвили. Справа, в доме N14
родился и провел свое детство и отрочество композитор Микаэл Таривердиев. Дом
N12-псаровский. Он принадлежал семье Ивана Псарова, до Октябрьской революции
-управляющего Казенным банком. Нынче последней хранительницей когда-то многолюдного
и гостеприимного очага является вдова сына банкира - известного экономиста Георгия
Псарова - армянская актриса Арус Караджян.
Впечатления от встречи опровергли ожидание знакомства с человеком, доживающим
свой долгий век. Статная женщина с точеным лицом как бы сошла с одного из старинных
портретов со стены когда-то барской квартиры. От былого достатка остались концертный
рояль и антикварное пианино. На стенах много пожелтевших афиш и черно-белых
снимков хозяйки в костюмах ее героинь. Не по возрасту чеканная, эмоциональная
речь, в которой наравне присутствуют как прекрасный литературный русский, таки
необыкновенно красивый родной язык. А еще - изящные вставки на французском,
который изучала в пред-блокадном Ленинграде и преподавала в далекой юности в
родном Тбилиси. А до этого была балетная студия при Тбилисском театре оперы
и балета - от нее на всю жизнь остались осанка и особый балетный шаг. И было
бегство с малолетним сыном на руках на последнем поезде сквозь замыкающееся
вокруг Ленинграда кольцо блокады, и первая роль в Тбилисском армянском драмтеатре
в
1942 году. Арус Меликовна заметно волнуется, когда вспоминает свои роли в театре,
как бы заново переживая каждую из них: Сусанна в «Намусе» Ширванзаде, Нина в
лермонтовском «Маскараде», шиллеровская Луиза в «Коварстве и любви», Наталья
в «Хатабале» Сундукяна. И, конечно, Дездемона в вечном «Отелло». С особой теплотой
вспоминает любимых партнеров - незабвенных Ваграма Папазяна, Бабкена Нерсеся-на,
Артема Лусиняна, Coca Сося-на. С особой грустью вспоминает о том времени, когда
на спектакли армянского театра были аншлаги, в связи с чем нередко приходилось
играть их на сцене более вместительного Русского грибоедовского театра. «А какие
были зрители, - вспоминает актриса, - такие представительные мужчины и породистые
дамы теперь большая редкость, все разъехались. Нынче наш редкий зритель - удручен
и жалок, как, впрочем, и сами артисты. Такие нынче времена».
За чашечкой особо ароматного кофе осторожно спрашиваю о роли Дездемоны в спектаклях
с участием Ваграма Папазяна. Рассказала о его последнем приезде в Тбилиси и
последнем спектакле на сцене того же грибоедовского. Показала полученное вскоре
после его отъезда письмо, где мэтр, игравший роль мавра на лучших сценах мира
с самыми прославленными партнершами, пишет своей последней тбилисской героине:
«Ты - моя самая любимая и отмеченная светлой надеждой Дездемона, твое стремление
к совершенству сделает тебя лучшей из всех». И этим все было сказано.
Прощаясь, скорее из вежливости спросил о творческих планах. Арус Меликовна указала
на раскрытую тетрадь на рояле с текстом моноспектакля по незнакомому мне произведению
Виктора Гюго. Низко поклонившись актрисе и ее мужеству, уходил с чувством исполненного
долга и прикосновения к вечному и прекрасному.
Гай Аматуни
|