Написать по адресу: old@noev-kovcheg.ru

Свежий номер газеты Ноев Ковчег Новости Армении

Предыдущая статья

С японками - по Армении

Первым шагом японской писательницы и ученой Кейко Сэки, пожелавшей отправиться в дорогу дли ною в десять тысяч километров от ее Родины, была телеграмма. Точнее - послание по электронной почте. Вот его содержание:

«Уважаемый Баблоян-сан!
Учитывая возрастающий интерес японцев к сегодняшней жизни Армении и мой личный научный интерес к процессам воспитания и образования молодежи в республике, я намерена посетить ее в конце 2002 года вместе с моим помощником госпожой Сонэ Наоко. Она хорошо говорит по-русски и теперь изучает армянский язык. Согласны ли Вы сопровождать нас по республике и быть нашим гидом-переводчиком?»
Согласен ли я быть гидом по Армении?
Какой армянин, живущий за пределами своей колыбели, откажется от возможности посетить свою Родину, да еще и рассказать о ней подробно и с любовью?
Далее излагались просьбы: получить письменные приглашения на нее и ее помощницу от двух общественных организаций: Союза писателей Армении и Армянского общества культурных связей и сотрудничества с зарубежными странами. К чести моих земляков, ответ на мою просьбу не заставил долго ждать. Спасибо секретарю СП Армении Давиду Мурадяну и зампреду АОКСа Асмик Погосян за их оперативность. Не могу не привести отрывок из текста приглашения, обращенного к японкам: « ...Будем рады принять вас в Армении и провести переговоры по укреплению армяно-японских связей. К нам неоднократно обращаются жители Японии с просьбой рассказать о нашей стране, прислать литературу и учебники армянского языка, ибо почти нет никакой информации об Армении, ее истории, культуре и о сегодняшнем дне. Поэтому мы всегда рады внести свою лепту в дело ознакомления наших народов друге другом...»
...Двадцать лет назад при первом моем посещении Японии Кейко Сэки и писатель Тоситака Идзюин были моими верными спутниками и переводчиками в течение недели. Долг платежом красен. И я вместе с двумя низкорослыми, обаятельными, веч-
но улыбающимися и чересчур вежливыми японками вылетел из аэропорта Шереметьево в чересчур долго реконструируемый гриб-аэропорт Звартноц.

Программа началась.

Педантичные японки заранее прислали мне программу своего пребывания в Армении по интернету, а я переслал ее в АОКС.
АОКС в лице Асмик Погосян нас принял рано утром следующего дня, когда мы проснулись в Ереване теплым ноябрьским утром. Эта - по-женски обаятельная, по-мужски мудрая, по-кавказски гостеприимная - дама встретила нас во всеоружии. На столе рядом с фруктами и традиционным кофе по-армянски лежала бумага уже с четко разработанной и обговоренной программой пребывания наших гостей в республике.
- Мы рады приветствовать наших гостей на нашей древней земле, - начала госпожа А. Погосян. - Я недавно была в Японии на конференции и должна выразить свою благодарность за чуткое их внимание ко всем участникам конференции, особенно к нашей армянской делегации.
Она для встречи с гостями пригласила председателя Ассоциации дружбы и культурных связей с Японией господина Акопя-на Эдика. Он рассказал, что Ассоциация была создана в рамках АОКСа еще в 1958 году.
На встречу была приглашена и переводчица с японского Ася Арутюнян - очаровательная высокорослая армянка, два года обучавшаяся в Японии.
Опережая события, скажу, что она была удивительно добра и внимательна к нашим гостям от первого до последнего дня их пребывания в Армении.
Программа была слишком насыщенная для пяти дней визита. Это: посещение Министерства науки и образования РА, Министерства культуры по вопросам молодежи и спорта РА (принимала зам. министра г-жа Алиса Адамян), Ереванского гос. Университета (принимала педагог Сатеник Абрамян), нескольких общеобразовательных школ, ряда религиозных учреждений, в том числе - новой церкви Св. Гри-гора Лусаворича и старинной мечети в Ереване.
Номера трех ереванских школ японки сообщили еще до приезда в Армению: это №51, №55, №83.
Прекрасно была организована встреча в школе №55 имени А. Чехова, известной в республике своей высокой культурой преподавания еще с давних послевоенных лет. На встрече присутствующие задавали друг другу самые разные вопросы, в том числе и совсем неожиданные.
- Скажите, пожалуйста, как и благодаря чему Вам удается воспитывать и обучать детей, которые позже становятся известны-
ми на весь мир учеными и деятелями культуры, которыми гордится не только Армения, но и весь мир? - спросила профессор Токийского Университета, автор нескольких книг, посвященных детскому воспитанию и образованию, госпожа Кейко Сэки.
Ее помощница Наоко Сонэ, время от времени «выстреливающая» армянскими словами наподобие «вонц эм», «лав эс», «шоколадутюн» и т. д., тут же включает магнитофон, щелкает цифровым фотоаппаратом, а иногда включает и мини-видеокамеру.
Были и загородные поездки, которые мы совершали благодаря нашему чуткому и малословному водителю полуполяку-полуармянину Давиду Дрейслеру -сотруднику АОКСа.
Японки побывали в Эчмиад-зине, где гостей сопровождал по территории Кафедрального Собора находившийся там глава Московской и Ново-Нахичеванской епархии архиепископ Езрас.
Потом были поездки в Гарни, Гегард, Звартноц и, конечно, на озеро Севан.
Когда гости спустились из находившейся на вершине полуострова церкви, стол с жареной севанской форелью и разными национальными кушаньями скучал по едокам.
- У нас в Японии часто кушают рыбу, у нас очень много их разновидностей, но такую красивую, такую вкусную - я никогда не ела, - сказала Наоко Сонэ, завернув в салфетку кусок лаваша на память. (Скажу по нескромности, что сувениров из Армении у них набралось немало.)
...Последним «кадром» в повестке последнего дня пребывания в Армении было посещение Дома-музея гениального кинорежиссера Сергея Параджанова. Директора музея За-вена Саркисяна в помещении не было, и объяснения нам давала седовласая женщина в очках -интеллигент старого, но не стареющего духом поколения.
Многим были поражены и очарованы наши гости. Чем-то личным поражен был я... Здесь, впервые за тридцать лет, я слу-чайно встретил своего родственника - всегда непричесанного Леву Гаспаряна - сына знаменитого советского писателя Ашота Шайбона - основоположника армянской фантастики. Спасибо случаю! Спасибо японкам, давшим мне возможность снова посетить Родину! Спасибо всем моим землякам, названным и не названным поименно, за ту помощь и содействие, которые они оказали нашим гостям, создав для них новый праздник-«День Армении».
Теперь слово за ними.
Будем ждать.

Роберт Баблоян, Москва-Ереван

Следующая статья




Уважаемые читатели

Газету Ноев Ковчег вы можете получать ежемесячно через почту в конверте , в любой точке СНГ и дальнего зарубежья.
Цены определяются в зависимости от стоимости рассылки плюс стоимость газеты.
Подписку можно оформить в редакции по адресу:
127473, Москва,
Суворовская пл., 1, 4-й этаж.
По вопросам подписки и размещения рекламы звоните
по тел. +7 (495) - 689-41-90



Свежий номер газеты Ноев Ковчег Новости Армении