Сарьян! Находка? Неужели?! (Армянские художники в Харькове) Праздник "шагает" по стране... 1700-летие принятия христианства Арменией как государственной религии, конечно, праздник. И праздник, конечно, в первую очередь для армян, где бы они ни жили: на Родине -- островке или на планете Земля, ставшей им второй Родиной. Потому, наверное, точнее будет сказать "праздник шагает по стране". А под словом "страна" в подзаголовке я подразумевал Советский Союз, который по инерции многие из нас -- кому за 40 -- продолжают считать единой Родиной, и советские люди, полюбившие нас или подружившиеся с нами с тех времен, отмечают эту дату и радуются вместе с армянами. М. Сарьян «Встреча А. С. Пушкина с телом Грибоедова в Армянских горах в 1929 году» ...Недавно мне посчастливилось присутствовать еще на одном из таких торжеств, прекрасно проведенном Харьковской областной общественной организацией "Армянская национальная община" (Президент -- С. Хандамирян). Программа праздника, начавшаяся с освящения вновь строящейся армянской церкви, продолжающаяся многочасовым концертом в Театре Оперы и Балета и красочным фейерверком на главной площади города, охватывала и другие стороны жизни местных армян. Вот афиша -- "Дни армянской культуры в Харькове". Она приглашает на выставку произведений армянских художников, которые живут и работают в Харькове. Это Вачаган Наразян и Евгения Моргулян, Тагуи Барсегян и Ашот Алиев. На вернисаже, развернутом в залах Харьковской Городской Художественной галереи (директор -- Татьяна Тумасьян), вместе с армянами участвовали и их друзья-коллеги: В. Гонтаров (засл. художник Украины, академик), Д. Даниш, М. Жуков, Г. Кавтарадзе, А. Иванова, А. Ридный, Э. Яшин и др. Особым блоком были представлены миниатюры на бересте из цикла "Армения" -- заслуженного мастера народного творчества Б. Чурилова и Е. Лефтеровой, посвященные армянской храмовой архитектуре и библейским сюжетам. Интересный интерьер по армянской тематике встречает гостей и в таких торговых точках Харькова, как кафе "Белое солнце пустыни" (директор -- А. Манукян), "Двин" (директор -- В. Баграмян). А Павлуш Акопян на наружных стенах своего кафе "Урарту" развернул огромное художественное панно родного кавказского пейзажа с силуэтом армянских церквей. Кроме того, к юбилейной дате массовым тиражом он отпечатал специальные проспекты по истории Армении и ее известных архитектурных памятников. Ко всему сказанному хочется добавить слова, написанные в афишах, что праздничные мероприятия в Харькове проводились при активной "поддержке областных и городских властей". -- Дьякую, -- так и рвется из армянских уст благодарственное слово сказать нашим украинским братьям, оставшимся верным многовековой традиционной дружбе с нами. В Харьковском художественном музее Любовь к изобразительному искусству, год моей воинской службы на Холодной горе, да проживание моего сына в этом гостеприимном интернациональном городе стали причиной моей затянувшейся командировки. И вот я -- в прекрасном здании Харьковского художественного музея, которому через пару годиков будет 200 лет. А если к этой цифре прибавить еще два нуля, то это будет количество экспонатов, имеющееся в экспозиции и в фондах музея. 20000 единиц живописи, графики, скульптуры и произведений декоративно-прикладного искусства -- это не шутка! Здесь собраны, в основном, работы, имеющие отношение к Харькову, Украине или по тематике, или по принадлежности автора к этому краю. И, конечно, богат музей коллекцией русской и западноевропейской живописи. -- А есть ли в Вашем музее работы армянских художников? -- с таким вопросом обратился я к директору музея -- госпоже Лосиковой Л. Н. -- Конечно, есть, -- ответила Людмила Николаевна и передала меня "в руки" хранительнице фондов Нине Васильевне Фоменко. Не могу сейчас передать ощущение той радости и гордости, когда мы в каталоге по фамильным окончаниям находили произведения моих соотечественников -- и былых, и нынешних. Начну по алфавиту: И. К. Айвазовский -- целых шесть работ (экспонируется одна -- "Гурзуф", написанная автором в Харькове и подаренная им городу в 1859 году); Абегян Мгер, две работы : "Бжни" и "Облачный день"; Асламазян Мариам -- "Цветущий кактус"; Бурджелян Юрий -- "Натюрморт"; Барсамов Николай -- долголетний директор музея И. Айвазовского в Феодосии; Налбандян Дмитрий -- "Киров, Ворошилов, Сталин -- на Беломорско-Балтийском канале"; Парсамян Альберт, Степанян Вардкес; Сарьян... Кто? Мартирос? Нет, здесь надо перевести дыхание. Ведь это один из признанных гигантов не только армянского, советского, но всего европейского искусства ХХ века. Это одна из вершин армянской живописи... -- А как называется работа? -- спрашиваю у Нины Васильевны. Она медленно вычитывает из каталога: "Встреча Александра Сергеевича Пушкина с телом Грибоедова в Армянских горах в 1829 г.". -- А можно ее посмотреть? -- не терпится мне. -- Только с разрешения директора, -- отвечает она. Директор разрешила. С помощью двух рабочих мы сняли огромную -- больше метра -- работу с сетки, вынесли из темного помещения фондов в светлое -- и я ее сфотографировал. И вот она сейчас перед Вами, дорогой читатель ...Я давно был знаком с Мартиросом Сергеевичем, неоднократно встречался с ним, писал о его сгоревших на турецком корабле картинах, следовавших из Парижа в Армению, имею его работы, имею много книг о нем и им написанных и подписанных мне, но... Но нигде не только не видел, но никогда и не слышал об этой работе Сарьяна. Вернувшись в Москву, я снова перелистал все имеющиеся у меня книги о Сарьяне -- нет, нигде ничего об этой картине нет. А она, говоря лексикой Вл. Путина, картина знакомая! Здесь и автор "Путешествия в Арзрум", здесь и имя автора пьесы "Горе от ума", впервые сыгранной на армянской сцене, здесь и армянские горы, и, главное, здесь одна из вершин армянской живописи -- Варпет (мастер) Сарьян! Я и, наверное, Вы -- мой читатель, в гордом восторге сейчас! Внимательно изучаю надписи, сделанные рукою Варпета -- "1936--1937" -- это время создания картины. На обратной стороне холста надпись: "Если не хотите портить картину -- раму не меняйте", -- и опять почерк Сарьяна. ...И все это, как и большинство перечисленных мною произведений армянских художников, находится, к сожалению, в запасниках. Как мне сказали, только одна десятая часть имеющихся работ находится в экспозиции. Причина -- стесненное материальное положение этого великолепного духовного очага культуры Харькова. И мы, армяне, не в обиде. Наоборот. Теперь наши искусствоведы смогут познакомиться с ней впервые на страницах газеты "Ноев Ковчег", возможно, введут эту работу в Перечень произведений Мастера. Я полагаю, что картина была написана Сарьяном к 100-летию со дня гибели А. С. Пушкина. Позже я узнал, что картина музею была передана из фондов Дирекции Художественных выставок и панорам СССР 27 мая 1948 года. Для любознательных сообщу, что М. Сарьян выставлялся на Украине трижды: в 1913 году -- в Китае, в том же году -- в Одессе, в 1940 г. -- во Львове. И вот в четвертый раз... буду нескромен, передо мной -- 4 июня 2001 года в Харькове... Хотя ждала она этого дня, наверное, 54 года! Больше полувека. P.S. А недавно в разговоре со мной народный художник СССР, академик Н. Никогосян сказал, что он очень давно видел эту картину в мастерской М. Сарьяна. -- Что там нарисовано? -- спросил я. -- Там Пушкин в шляпе, на коне, а на втором плате -- телега с гробом... И все это -- в армянских горах. И я успокоился. Роберт Баблоян. Москва -- Харьков -- Москва.
|